equivocally
— Biord
– Engelsk
~ in an ambiguous manner; "this letter is worded ambiguously"
Common Era
— Biord
– Engelsk
~ of the period coinciding with the Christian era; preferred by some writers who are not Christians; "in 200 CE"
erectly
— Biord
– Engelsk
~ in a straight-backed manner; "the old man still walks erectly"
ergo
— Biord
– Engelsk
~ (used as a sentence connector) therefore or consequently
erotically
— Biord
– Engelsk
~ in an erotic manner
erratically
— Biord
– Engelsk
~ in an erratic unpredictable manner; "economic changes are proceeding erratically"
erroneously
— Biord
– Engelsk
~ in a mistaken or erroneous manner; "he mistakenly believed it"
erst
— Biord
– Engelsk
~ at a previous time; "at one time he loved her"; "her erstwhile writing"; "she was a dancer once"
erstwhile
— Biord
– Engelsk
~ at a previous time; "at one time he loved her"; "her erstwhile writing"; "she was a dancer once"
eruditely
— Biord
– Engelsk
~ with erudition; in an erudite manner; "he talked eruditely about Indian mythology"
eschatologically
— Biord
– Engelsk
~ in relation to eschatology; "even atheists can be eschatologically minded"
especially
— Biord
– Engelsk
~ to a distinctly greater extent or degree than is common; "he was particularly fussy about spelling"; "a particularly gruesome attack"; "under peculiarly tragic circumstances"; "an especially (or specially) cautious approach to the danger"
especially
— Biord
– Engelsk
~ in a special manner; "a specially arranged dinner"
essentially
— Biord
– Engelsk
~ in essence; at bottom or by one's (or its) very nature; "He is basically dishonest"; "the argument was essentially a technical one"; "for all his bluster he is in essence a shy person"
esthetically
— Biord
– Engelsk
~ in a tasteful way; "this building is aesthetically very pleasing"
et alii
— Biord
– Engelsk
~ and others ('et al.' is used as an abbreviation of `et alii' (masculine plural) or `et aliae' (feminine plural) or `et alia' (neuter plural) when referring to a number of people); "the data reported by Smith et al."
et alibi
— Biord
– Engelsk
~ and elsewhere (used when referring to other occurrences in a text)
et al
— Biord
– Engelsk
~ and elsewhere (used when referring to other occurrences in a text)
et al
— Biord
– Engelsk
~ and others ('et al.' is used as an abbreviation of `et alii' (masculine plural) or `et aliae' (feminine plural) or `et alia' (neuter plural) when referring to a number of people); "the data reported by Smith et al."
et al.
— Biord
– Engelsk
~ and others ('et al.' is used as an abbreviation of `et alii' (masculine plural) or `et aliae' (feminine plural) or `et alia' (neuter plural) when referring to a number of people); "the data reported by Smith et al."